יום שלישי, 19 במרץ 2019


Bob Marley – I Shot The Sheriff.
בוב מארלי – אני יריתי בשריף.

בוב מארלי מדבר על אדם שמבוקש על הרג סגן השריף, וטוען שהוא לא ירה בסגן השריף, אבל הוא ירה בשריף.


מארלי הסביר : " רציתי לומר "יריתי במשטרה" אבל הממשלה היתה עושה מזה סיפור, אז אמרתי "יריתי בשריף" במקום...אבל זה אותו רעיון: צדק."


באלבום "Talkin' Blues" בשיר מס 20 מופיעה הקלטה של בוב מארלי שמסביר עוד על השיר,
הוא מספר על הזמן בו הוא היה בטרנצ'טאון, ג'מייקה, שם היה אדם שניסה להילחם בו, והוא השתמש בזה בשביל לכתוב את השיר. הוא חיפש את הסיבה למה האדם כעס עליו, הוא "ירה בבעיה" בגללה האיש כעס עליו – "השריף", ולא באדם עצמו – "סגן השריף".




השורות למטה, הם ביטוי ג'מייקני, שאומר סבלתי וסבלתי, עד שלא יכולתי יותר, וקרה מה שקרה:
,
Ev'ry day the bucket a-go-a well
כל הזמן הדלי החזיק ת'מים,
.
One day the bottom a-go drop out
בסופו של דבר הדלי נשבר.


אריק קלפטון כיסה את השיר ב1974, שנה אחרי צאת השיר, השיר בביצועו הגיע למקום ראשון בבילבורד הוט 100. ב-2003 השיר בביצועו של אריק קלפטון נכנס לגראמי של היכל התהילה.


I Shot the Sheriff by Eric Clapton UK vinyl 1974.jpg



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה